Перевод и анализ слов искусственным интеллектом ChatGPT
На этой странице Вы можете получить подробный анализ слова или словосочетания, произведенный с помощью лучшей на сегодняшний день технологии искусственного интеллекта:
как употребляется слово
частота употребления
используется оно чаще в устной или письменной речи
варианты перевода слова
примеры употребления (несколько фраз с переводом)
этимология
Перевод текста с помощью искусственного интеллекта
Введите любой текст. Перевод будет выполнен технологией искусственного интеллекта.
Спряжение глаголов с помощью искусственного интеллекта ChatGPT
Введите глагол на любом языке. Система выдаст таблицу спряжения глагола во всех возможных временах.
Запрос в свободной форме к искусственному интеллекту ChatGPT
Введите любой вопрос в свободной форме на любом языке.
Можно вводить развёрнутые запросы из нескольких предложений. Например:
Дай максимально полную информацию об истории приручения домашних кошек. Как получилось, что люди стали приручать кошек в Испании? Какие известные исторические личности из истории Испании известны как владельцы домашних кошек? Роль кошек в современном обществе Испании.
{vt}
1) трясти; встряхивать; качать
secouer la tête — качать головой (
в знак несогласия, сомнения
)
secouer la salade — перемешивать салат
la voiture secoue ses passagers — пассажиры трясутся в машине
il n'en a rien à secouer — ему наплевать на это
2) {перен.} надламывать; потрясать; волновать
cette maladie l'a secoué — эта болезнь ослабила его
3) стряхнуть, отряхнуть
secouer la poussière — стряхнуть пыль
secouer les préjugés — освободиться от предрассудков
secouer les puces à qn {разг.} — взгреть, вздуть кого-либо; отругать кого-либо; подтолкнуть на что-либо
secouer ses puces {разг.} — решиться действовать
4) {перен.} встряхнуть, растормошить, расшевелить; подбодрить
5)
{разг.} {перен.}
дать нагоняй
6) {арго} красть
briser
бить, разбивать/разбить; колотить; ломать; дробить;
briser un verre (une glace) - разбить стакан (зеркало);
briser la tête à qn - разбить голову кому-л.;
briser une chaise - сломать стул;
briser une porte - взламывать/взломать дверь;
briser les scellés - срывать/сорвать печати;
briser un os - раздробить [сломать] кость;
briser la glace - сломать лёд;
briser les fers - разбить оковы [цепи];
briser le cœur - растрогать [до глубины души]; глубоко опечалить; разбить сердце;
cela me brise le cœur - от этого у меня сердце разрывается;
cette mort lui a brisé le cœur - смерть этого человека была для него большим горем;
разнашивать/разносить;
briser ses chaussures - разносить обувь;
изматывать/измотать;
être brisé de fatigue - быть разбитым [от усталости]; падать [валиться с ног] от усталости;
{(faire cesser, détruire} уничтожать/уничтожить; сломить;
briser une attaque - отбивать/отбить атаку;
надламывать/надломить;
tant d'émotions l'ont brisé - эти переживания сломили [надломили] его;
прерывать/прервать; обрывать/оборвать;
briser la grève - срывать/сорвать забастовку; добиваться/добиться прекращения забастовки;
портить; губить;
ce mariage a brisé sa carrière - этим браком он погубил свою карьеру;
порывать/порвать; кончать/покончить;
il a brise avec tous ses amis - он порвал [рассорился] со всеми своими друзьями;
briser avec une vieille habitude - покончить со старой привычкой;
brisons là - покончим с этим, оставим это
Определение
надламывать
несов. перех.
1) Делать надлом, не отламывая совсем.
2) перен. Подрывать, ослаблять чьи-л. силы.
1. Парламентарии отдали должное внимание размеру шляпок грибов, а также четко указали, в каком направлении нужно надламывать листья лекарственных растений.